Walter Mitty, c’est moi ! (2)

Critique aisée 42-2    (traduction de « The Secret Life of Walter Mitty »; voir notes ci-dessous)

Résumé du premier épisode : Après avoir opéré un rapprochement audacieux entre Walter Mitty et Emma Bovary, l’auteur de l’article traduit maintenant intégralement l’œuvre fondatrice du Mittysme. Le héros de James Thurber, Walter Mitty, navigue entre la réalité dans laquelle il fait des courses en ville avec une femme autoritaire et le rêve éveillé où il est le héros de situations hautement dramatiques.

2
« Avancez, mon vieux! » lança un policier alors que le feu changeait, et Mitty mit ses gants en hâte et fit hoqueter sa voiture vers l’avant. Pendant un temps, il conduisit sans but au long des rues, et puis il passa devant l’hôpital en se rendant au parking.

… « C’est le banquier millionnaire, Wellington McMillan, » dit la jolie infirmière. « Oui ?«  dit Walter Mitty en enlevant lentement ses gants. « Qui s’occupe du cas ? » « Le Dr. Renshaw et le Dr. Benbow, mais il y a ici deux spécialistes, le Dr. Remington de New York et le Dr. Pritchard-Mitford de Londres. Il est arrivé par avion.«  Une porte s’ouvrit au bout d’un long corridor froid et le Dr. Renshaw apparut. Il semblait décomposé et hagard. « Bonjour, Mitty,«  dit-il. “Nous avons un mal du diable avec McMillan, le banquier millionnaire et ami personnel de Roosevelt. Obstréose des voies ductales. J’aimerais que vous y jetiez un coup d’œil. » « Volontiers,«  dit Mitty.

Dans la salle d’opération,

les présentations furent chuchotées: « Dr. Remington, Dr. Mitty. Dr. Pritchard-Mitford, Dr. Mitty. » « J’ai lu votre livre sur la streptothricose, » dit Pritchard-Mitford en lui serrant la main.  « Ouvrage remarquable, Monsieur. » « Merci,«  dit Walter Mitty. « Savais pas que vous étiez aux States, Mitty«  grommela Remington « De l’eau à la rivière !  M’amener jusqu’ici avec Mitford alors que vous y êtes déjà !  » « Vous êtes très aimable« , dit Mitty. A ce moment, une énorme machine compliquée, branchée à la table d’opération par des quantités de câbles et de tuyaux, se mit à émettre des pocketa-pocketa-pocketa. « Le nouvel anesthésieur est en train de lâcher ! » cria un interne. « Il n’y a personne sur toute la côte Est qui sache le réparer !  » « Du calme, jeune homme ! «  dit Mitty d’une voie basse et froide. Il s’approcha de la machine, qui faisait maintenant pocketa-pocketa-quip-pocketa-quip. Il commença par pianoter délicatement sur une rangée de cadrans qui luisaient. « Donnez-moi un stylo ! «  dit-il sèchement. Quelqu’un lui tendit un stylo. Il retira le piston défectueux et inséra le stylo à sa place. « Ça tiendra dix minutes,  » dit-il. « Continuez l’opération.« 

Une infirmière se précipita vers Renshaw et lui chuchota quelque chose. Mitty vit l’homme pâlir. « Le coreopsis s’est déclaré, » dit Renshaw nerveusement. « Voudriezvous prendre la suite, Mitty ?  » Mitty le regarda, puis la silhouette veule de Benbow, qui baissa les yeux, puis les visages graves et incertains des deux grands spécialistes. « Si vous voulez. » dit-il. On lui passa une blouse blanche; il ajusta un masque sur son visage et enfila une paire de minces gants; des infirmières lui passèrent de brillants…

« Reculez, mon vieux ! Attention à la Buick !  » Walter Mitty bondit sur le frein. « C’est la mauvaise file, mon vieux, » dit le gardien du parking à Mitty en le regardant sous le nez. « Euh, ouais, » bredouilla Mitty. Il commença à sortir à reculons précautionneusement de la file qui était marquée « Sortie seulement ». « Laissez-la là, » dit le gardien. « Je vais la garer. » Mitty sortit de la voiture. « Hé, vaudrait mieux me laisser les clés. » « Oh, » dit Mitty en lui tendant les clés de contact. Le gardien sauta dans la voiture, fit une marche arrière avec une adresse insolente et la rangea à sa place.*

A suivre…
Le troisième épisode paraitra demain lundi 23 novembre

*

(c) James Thurber – My world and welcome to it-1942-Harcourt, Brace and Co.
(c) Philippe Coutheillas -2014- pour la traduction française.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *