Rendez-vous à cinq heures : les voeux de Bruno

La page de 16h47 est ouverte…*

C’est maintenant le tour de Bruno, qui nous fait suivre les voeux qu’il a reçus d’un confrère avocat. Il n’est pas trop tard, loin de là. 

Chers tous,

J’allais vous adresser des vœux un peu rapidement, mais après réflexion et compte tenu de mon expérience professionnelle, je me suis rendu compte de l’imprudence de ma formulation.
Vous souhaiter une bonne année, une bonne santé et la prospérité me soumet, en effet, au risque de poursuites…

Voici donc la version rectifiée de mes vœux, et qui est en conformité avec le principe de précaution inscrit dans la Constitution.

Nouvelle formulation
Je vous prie d’accepter, sans aucune obligation
implicite ou explicite de votre part, mes vœux à l’occasion du solstice d’hiver et du premier de l’an, en adéquation avec la tradition, la religion ou les valeurs existentielles de votre choix, dans le respect de la tradition, de la religion ou des valeurs existentielles des autres, ou dans le respect de leur refus, en la circonstance, de traditions, religions ou valeurs existentielles, ou de leur droit de manifester leur indifférence aux fêtes populaires programmées.

Ces vœux concernent plus particulièrement :
– la santé, ceci ne supposant de ma part aucune connaissance particulière de votre dossier médical, ni d’une quelconque volonté de m’immiscer dans le dialogue confidentiel établi avec votre médecin traitant ou votre assureur avec lequel vous auriez passé une convention obsèques ;
– la prospérité, étant entendu que j’ignore tout de la somme figurant sur votre déclaration de revenus, de votre taux d’imposition et du montant des taxes et cotisations auxquelles vous êtes assujetti ;
– le bonheur, sachant que l’appréciation de cette valeur est laissée à votre libre arbitre et qu’il n’est pas dans mon intention de vous recommander tel ou tel type de bonheur.

Nota Bene
Le concept d’année nouvelle est ici basé, pour des raisons de commodité, sur le calendrier grégorien, qui est celui le plus couramment utilisé dans la vie quotidienne de la région à partir de laquelle ces vœux vous sont adressés.
Son emploi n’implique aucun désir de prosélytisme.

La légitimité des autres chronologies utilisées par d’autres cultures n’est absolument pas mise en cause.
Notamment :
– le fait de ne pas dater ces vœux du Jumada I 17, 1442 AH de l’Hégire (émigration du Prophète à Médine) ne constitue ni une manifestation d’islamophobie, ni une prise de position dans le conflit israëlo-palestinien ;
– le fait de ne pas dater ces vœux du 17 Tevet 5781, ne constitue ni un refus du droit d’Israël à vivre dans des frontières sûres et reconnues, ni le délit de contestation de crime contre l’humanité ;
– le fait de ne pas dater ces vœux du 18ème jour du 11ème mois de l’année du Rat / GengZide l’année 4719, n’implique aucune prise de position dans l’affaire dite “des frégates de Taïwan” ;
– le fait de ne pas dater ces vœux du 10 Nivôse An CCXXIX de la République Française, une et indivisible, ne saurait être assimilé à une contestation de la forme républicaine des institutions.

Enfin, l’emploi de la langue française ne sous-entend aucun jugement de valeur.
Son choix tient au fait qu’elle est la plus couramment actuellement pratiquée par l’expéditeur dans ce pays.
Tout autre idiome a droit au respect tout comme ses locuteurs.

Clause de non responsabilité légale
En acceptant ces vœux, vous renoncez à toute contestation postérieure.
Ces vœux ne sont pas susceptibles de rectification ou de retrait.
Ils sont librement transférables à quiconque, sans indemnités ni royalties.
Leur reproduction est autorisée.
Ils n’ont fait l’objet d’aucun dépôt légal. Ils sont valables pour une durée d’une année, à la condition d’être employés selon les règles habituelles et à l’usage personnel du destinataire.
A l’issue de cette période, leur renouvellement n’a aucun caractère obligatoire et reste soumis à la libre décision de l’expéditeur.
Ils sont adressés sans limitation préalable liée aux notions d’âge, de genre, d’aptitude physique ou mentale, de race, d’ethnie, d’origine, de communauté revendiquée, de pratiques sexuelles, de régime alimentaire, de convictions politiques, religieuses ou philosophiques, d’appartenance syndicale, susceptibles de caractériser les destinataires.
Leurs résultats ne sont, en aucun cas, garantis et l’absence, totale comme partielle, de réalisation n’ouvre pas droit à compensation.

En cas de difficultés liées à l’interprétation des présentes, la juridiction compétente est le Tribunal habituel du domicile de l’expéditeur.

Après ce préambule je me permets de vous adresser mes vœux :

BONNE ANNÉE 2021

4 réflexions sur « Rendez-vous à cinq heures : les voeux de Bruno »

  1. Cela est dû aux trop longues prériodes de confinement de 2020. Je vous souhaite une bonne convalescence pour 2021 et plus de légèreté ferme sans les infinis recommandations d’un avocat dont les honoraires réduisent de façon substantiel la prospérité tant souhaité pour cet occasion. Que la sérénité vous guides avec célérité!

  2. Du bas de l’Aisne où j’ai émigré dans les années 2010, je me permets de renchérir à ce remarquable texte et de vous adresser à mon tour, chers lecteurs, mes Meilleurs Veaux 2021 à veaux tous.

  3. Grâce à nos amis américains, on en est là en France, aujourd’hui.

    Comme disait quelqu’un que j’aimais bien, “pauvre France”.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *